Robin Hobb, Mördarens lärling
Jag är mycket förtjust i riktigt Fantasy, sådandär fantasy som utspelas i världar som är helt påhittad, där det finns underliga växter och träd, där det vimlar runt människor, alver och andra märkliga varelse, där miljön känna främmande och lockar en till att vilja utforska ( Varje fantasybok bör vara försedd med en tilltagen karta, gärna ordlistor och annat nördigt längst bak i boken för att få ännu mer detaljer. Jag är barnsligt förtjust i detaljer!). En fantasy kretsar ofta kring en eller flera huvudkaraktärer som ofta är omedveten om att allt kommer förändras för honom/henne, det är en kamp mellan gott och ont, ofta är det en lång resa av något slag med, dessa ingredienser brukar vara standaren kring en fantasybok.
Men vissa författare lyckas förvalta dessa ingredienser och skapa något som är helt magiskt och enastående. Robin Hobb räknas definitivt som en av dom författarna. Det var på Feuerzeugs blogg ( en mycket välskriven och trevlig bokblogg) som jag fick nyss på Hobb och dennes serie böcker. Jag har läst en hel del fantasy genom pren, en del gammalt såsom Katharine Kerr med hennes Deverryserie ( bara läst de 3 först för många år sedan, läste nyligen om del ett) Elisabeth Moon, med hennes Sagan om Paksenarrio, J.R.R Tolkien, Sagan om Ringen serien plus en hel del annat. På senare tid har jag läst och gillat bla Ola Wikander, Patrick Rothfuss, Christin Cashore. Men det är svårt att få tag på riktigt bra fantasy översatt till svenska, mycket frustrerande när man längtar efter att få försvinna bort till något magiskt land. Men då jag börjat läsa på engelska nu så är utbudet så stort att man nästan blir lite ängslig! Om vi då återvänder till Robin Hobb, så var det så att efter jag läst om henne på Feuerzeugs blogg så gick jag direkt till bibblan, hittade del ett, gick hem, slukade den, återvände till bibblan.....Men inte någon del två alls där, den fanns inte helt enkelt och det fanns bara delar av resten av serien, inte alla. Så då återstår bara att vända till engelska, där jag via Feuerzeug fått hjälp med och förklarat för mig att engelska inte ska vara alltför svår. Nu ska jag enbart se till att den tar sig hit också via någon trevlig liten bokhandlare!
Om vi nu återgår till det som inlägget egentligen skulle handlar om innan jag svävade ut i en ganska så långt sidospår, nämligen Robin Hobb och den första boken i serien om Fjärrskådarna. Serien är lång och består av olika historier. Vi har då denna första triologin om Fitz, sedan kommer en mittentrilogi som utspelas i samma värld dock men med andra personer, sedan kommer ännu en triologi där vi återträffar blanda annat Fitz. Sedan finns där några delar till tydligen, jag har ännu bara satt mig in i de där första.
Bok ett då, Mördarens lärling på svenska, den var precis sådär magiskt bra som jag vill ha min fantasy. Ett främmande land, beskrivet i detaljer men ändå inte genom att skriva läsaren på näsan hela tiden. Vissa saker är ju bara så att säga självklara och allt måste inte förklaras in i minsta lilla detalj, utan kan beskrivas via karaktärer/händelser som gör att vi som läsare ändå förstår sammanhanget. Här är landet De sex hertigdömena, det är Kung Slug som härskar och han har tre söner. Till borgen Bockborg där kungen och prinsarna bor kommer en dag en bonde, med sig har han en pojke på 6 år, han är en av prinsarnas oäkta son säger han och går sedan sin väg. Den lille pojken får snabbt lära sig sin plats i hovets underliga värld, han får en beskyddare hos stallmästaren Burrich till hans fars hästar och hundar. Pojken kommer speciellt bra överens med hundar, han har en märklig förmåga att kunna förstå dem och tala med dom. Det är pojken, Fitzs uppväxt som är det centrala i denna första delen, en historia fylld av äventyr, vänskap, skolgång med en lönnmördare blandat med en furstes utbildning och att lära sig förstå människor och hur det är med relationer. Fitz får utstå en hel del hånfulla ord och spott och spe pga att han är den han är. Hobbs värld är även skönt jämlikt, på ett snyggt sätt vävs feminism in i berättelsen och där sexistiska händelser lyfts fram utan att störa. Även de andra karaktärerna är otroligt välskrivna och de känns trovärdiga. I Hobbs värld kan även kvinnor vara starka karaktärer, de kan vara soldater eller drottningar om det råkar vara så. Fitz känns så äkta som karaktär, jag hade rent av tårar i ögonen vid ett par tillfällen för hans skull ( Nosen tänker jag främst på!) Det finns även en riktigt skön humor i boken så jag emellanåt brister ut i ett fniss. Jag älskar verkligen Hobb och hennes sätt att skriva, jag mår bra av hennes böcker då de ger mig en total verklighetsflykt av helt magiska mått. Så nu ska jag bara då se till att få hem resten av böckerna. Jag tror rent av att om jag nu ändå ska köpa böckerna att jag beställer både bok 1 och bok 2, kan börja läsa om ettan på engelska kan nog vara ett bra knep.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar