torsdag 19 januari 2017

Sanning och skvaller av Curtis Sittenfeld

Ringen och asken är mina!
Curtis Sittenfeld, Sanning och skvaller 

Handling:
Familjen Bennet i amerikansk dokusåpa! Den hyllade Curtis Sittenfeld levererar här en modern version av Stolthet och fördom – lika delar Jane Austen hyllning som djärvt litterärt experiment. Sanning och skvaller är en lekfull, smart och underhållande saga för tvåtusentalet som tonsäkert tar sig an frågor om kön, klass, kärlek och familj och ja – stolthet och fördom. 

Mr Darcy, Chip Bingley och hela familjen Bennet har fått uppdaterade roller i denna nyskapande tolkning som flyttat Jane Austens engelska drama till ett nutida USA. Liz skriver för ett livsstilsmagasin och bor tillsammans med sin yogande syster Jane i New York. Men när deras far får hälsoproblem återvänder de till barndomshemmet i Cincinnati, och finner det stora Tudor-huset förfallet, och resten av familjen i en förvirrad röra. De yngsta systrarna Kitty och Lydia bryr sig mer om sina CrossFit-pass och Paleo-dieter än att skaffa jobb, och mellansystern Mary håller som bäst på med sin tredje magisterexamen och lämnar knappt sitt rum, med undantag för de mystiska tisdagsutflykterna som hon inte vill diskutera med någon. Mrs Bennet är lika neurotisk och påfrestande som alltid och försöker desperat hitta en lämplig giftaskandidat till Jane, vars fyrtioårsdag är i snabbt annalkande. 

Så gör Chip Bingley, den nyinflyttade snygge läkaren som varit med i senaste säsongen av dokusåpan Singel söker kärleken, entré. Chip fattar genast tycke för Jane, medan Liz inte alls finner kirurgen Fitzwilliam Darcy lika charmerande. Spelet kan börja. 

Vad jag tyckte:
Sanning och skvaller är alltså en modern variant av Jane Austens klassiska bok Stolthet och fördom. Eftersom jag läste de båda böckerna direkt efter varandra så blir det en väldigt fascinerande läsning. För när jag läste Curtis Sittenfelds moderna version så jämförde jag i mitt huvud med Austens orginal berättelse. Sittenfeld har behållit själva ramberättelsen ifrån Austens original, här finns också flera viktiga nyckelscener som jag känner igen från originalet och alla karaktärerna känns igen ifrån Austens berättelse. Men Sittenfeld har absolut inte kopierat rakt av utan istället har hon som sagt behållit själva ramen och strukturen ifrån originalberättelsen för att därefter bygga upp något helt nytt och modernt.

Vi befinner oss tex inte i England längre utan i USA, Cincinnati för att vara helt korrekta. Familjen Bennet finns där och jag fnissar högt av igenkänning när jag läser om Mrs Bennet som shopoholic, de lata småsystrarna Kitty och Lydia, den akademiska Mary och alla de andra. Jag känner igen dom ifrån Austens bok men samtidigt så också Sittenfield gjort dom moderna och förflytta dom till ett nutida samhälle där karaktärernas egenskaper stämmer överens med dagens samhälle. Sanning och skvaller står helt på egna ben så man behöver inte ha läst Jane Austens bok Stolthet och fördom för att kunna njuta av Sittenfelds bok.  Visst förhöjer det läsningen när man känner till Austens bok och där man vet vilka vändningar som ska komma och hur upplägget ser ur.  Jag upplevde det i alla fall som så att min läsning blev fördjupad av att jag precis innan läst ut originalet. Men som sagt, Sanning och Skvaller går lika bra att njuta av ändå.

 Sanning och skvaller är en smart, romantisk och bitsk berättelse som verkligen är en njutning att läsa. Jag fnissar högt flera gånger och läsningen bara flyter på. Sida upp och sida ned, språket är lättläst men fyllt av kvicka dialoger och vass humor.

Betyg: 5/5
Boken kommer från: Rec-ex ifrån Wahlström & Widstrand, Tusen tack!
Andra som skrivit om boken: Boktanken,Västmanländskans bokblogg, Fantastiska berättelser och Carolina läser

6 kommentarer:

  1. Härlig bok som blir extra rolig av att man kan originalhistorien framlänges och baklänges. En del kritiker tycker att Sittenfeld har gjort det lätt för sig, men jag tycker tvärtom att hon har ansträngt sig rejält för att behålla historien intakt trots att den är förlagd till nutid och en annan kontinent.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja Sittenfeld lyckade verkligen med att bibehålla Austens klassiska berättelse men i en helt egen modern variant. Gillade den riktigt mycket.

      Radera
  2. Den är så bra! :) Lästa den på engelska förra året och älskade den!

    SvaraRadera
  3. Tyckte också att hon gjorde en himla bra överföring till modern tid :)

    SvaraRadera